Welcome to the home of the Ta'agra project. The goal of this project is to build off of the existing pieces of Ta'agra that are available in lore and create a more complete language that can be used by Elder Scrolls fans, roleplayers, fan lore writers, and mod makers. We hope you enjoy what we've created so far! If you'd like to be a part of our community, come join us on Discord, YouTube, and Twitter
<< Hide older announcements.
June 3, 2018
Just a small update today! We added the missing "ss" character image to the Alphabet page and we took down the old numerals. We have just completed designing the new numeral system we will be using and we'll be sharing that with everyone soon. Also in the works: a new video being put together by Ko'Ahib and a digital font file for the Ta'agra script that we will share with the community (we had been waiting on finalizing numerals before we released it).
May 22, 2018
We've done a few more updates throughout the day. We updated the Script Sample with a new sample of Ta'agra that should be much easier to read and no longer uses outdated characters. We also updated the Alphabet page with the new video, character names, and sound samples. We hope you enjoy!
We also wanted to extend a big thanks to our friends at Beyond Skyrim: Elsweyr for helping us spread the word about Ta'agra. They have been an amazing team to work with and we are thrilled that we can help bring Elsweyr to life with them. We look forward to continuing our work with them over the coming months and years.
May 22, 2018
We are proud to share with everyone a great Ta'agra alphabet video created by our newest team members: Ko'Ahib and Trendane: https://www.youtube.com/watch?v=803SSxhAOTk
April 17, 2018
One more small update today with a handful of extra words we needed to add to finish a large translation project for the Beyond Skyrim team.
April 16, 2018
Today's update officially sets a new record for our largest update of all time on this project. We've increased our total translatable words from 4,283 to 6,174, an increase of 1,891 new words. 300 of these are root words and 1,591 of these are new synonyms. A significant expansion of synonyms came from including various verb forms as synonyms throughout the dictionary to help make the translator more effective (e.g. including "does" and "doing" as synonyms for "do"). We had some of these as synonyms already, but we did a thorough pass adding in the missing ones. This probably accounted for about 500 of the new synonyms in today's update.
We've also made a few grammar adjustments which we have, as always, detailed in the Change Log.
April 7, 2018
We are working on another big translation project for Beyond Skyrim: Elsweyr that is going to result in another huge update, as we have to generate dozens of new words to complete the translation. However what we wanted to announce today is the official Ta'agra Discord Server! We hope you'll come join us if you're interested in a place to talk Ta'agra with the developers and other khajiit RPers and enthusiasts.
We hope to have the next big update done by the end of next weekend, so stay tuned!
March 31, 2018
We're back! It's been an insanely busy year for us, but we're finally back with a huge new update! As always, everything new is posted on the change log! We are thrilled to have soared past the 4000 word mark on the dictionary. We've jumped to 4283 total words, up from last update's total of 3989.
Draconsic has joined the team as an official Ta'agra team member now. We are still doing a lot of work with the Beyond Skyrim: Elsweyr - Sugar and Blood team, helping them translate quests and dialogue for their mod.
We're planning on doing some visual and code updates to the site this year as well, so be sure to keep an eye out.
July 9, 2017
As promised, we're still working hard on Ta'agra! We have an especially large update today: 97 new words and 164 new synonyms for a total of 261 new translatable words! We were able to make some excellent progress on our word request list this time, though we didn't get to absolutely everything (we never do). As always, everything new is posted on the change log!
We also want to extend a big thanks to our new project contributor Draconsic who provided a lot of great word suggestions for us.
May 30, 2017
Hello everyone! We've been a little quiet lately because we've been working on another big project! We will continue to update the Ta'agra Project as time allows, but if you would like to help support us and enjoy Pen and Paper Roleplaying games, we hope you'll check out the Kickstarter Campaign for our other project, the Triten Gaming System!
February 15, 2017
It's time once again for another Ta'agra update! Our update this time is primarily focused on adding more vocabulary and responding to some pending word requests. We weren't able to get to all of them, but it was a good start! We hope you're all enjoying ESO's latest update as much as we are!
Today's update features 82 new words and 125 new synonyms for a total of 207 additional translatable words! We hope you enjoy it!
December 13, 2016
Hello everyone! We're sorry it's been so long since our last update! This has been a busy year for us, but we're still here! We wanted to announce that we're resuming work on the project after a short break. We have also started working actively with the Skyrim modding community at Dark Creations on their Beyond Skyrim - Elsweyr team. This is a great crew of talented people and we look forward to helping them integrate Ta'agra into their Elsweyr project!
We have a few updates to the Ta'agra Project with our announcement today, with more to come in the near future. Be sure to check the Change Log for details on our recent changes!
June 16, 2016
We are back with another big update to the Ta'agra project! We apologize for the delay between updates! Since it's been a while, we wanted to make this a good one.
As you may know, ZOS was kind enough to send us a thorough document of all of their Ta'agra content! Over the past few months we've been going through this and making the changes and adjustments needed in order to incorporate their canon content into our project, and we're happy to say that we've been able to get almost all of it in, though there are still a few items we're hoping for some more clarification on. We've had to make several changes to existing words, but everything that has been done is spelled out in the Change Log as always.
One other item we included in this update, that we have been meaning to do for some time now, is adding a section on name honorifics to the Grammar page.
We hope you enjoy this update! Be sure to share Ta'agra with all of your friends and follow us on Twitter as well!
March 13, 2016
For the past few months we have been gradually working on a major update to the Ta'agra script. We are proud to announce that the first major block of script updates is now complete! A few missing letters have been added and several old letters have been improved. Also, we now have examples of the initial, medial, and terminal forms of each letter (see the Alphabet page for more details). This first block of script updates covers all of the basic letters. Further updates will be coming soon with updates to numerals, punctuation, and the script sample.
Additionally, a few weeks ago we reached out to the Zenimax Online community team asking for assistance and some extra resources for our work on Ta'agra. They got back to us with a document packed full of Ta'agra content straight from the source and we're looking forward to being able to share all of this with you soon! We had a few questions regarding what they sent us and are waiting to hear back on those. We understand the Zenimax team may not have the time to be able to get back to us on those, though, and either way we'll have that content here for you soon!
We hope you enjoy the script update! As always, stay tuned for more in the coming weeks and months!
February 15, 2016: Phrases and Twitter
We have another small update here but feel it is worth noting on the main page. We have our Phrases page ready to go now! The list of Ta'agra phrases is fairly short now, but we'll be adding to it over time. Also, we now have an official Ta'agra Project Twitter account where we will post news and announcements! We appreciate your follows and retweets to help spread the word about the project!
February 13, 2016: New big update
After several busy weeks of work we took a little breather for a couple of weeks, but we are back now with another big update to the dictionary. We added 303 new translatable words in this update. We want to give a huge thanks to our fan contributor Ja'mes for providing a lot of excellent suggestions for this update. The Phrases page is still in the works, but not quite ready yet. We hope to have it ready soon!
January 23, 2016: Ongoing updates
Over the coming weeks and months we will continue to post new updates to the Ta'agra Project as we complete them. These will usually be smaller updates that we will not post announcements for here on the home page. Be sure to watch the Dictionary and Change Log pages to keep up with the most recent updates!
We would like to announce that we will soon be introducing a page of common Ta'agra phrases on our new Phrases page. We hope to roll this out within the next week or two. Stay tuned!
January 22, 2016: Massive Update (800+ new words!)
We are finally done with our huge Ta'agra language expansion project! As of today's update, the dictionary word count stands at 1725 words, up 823 new words from when we brought our local dictionary and translator online just over a week ago. Most of these hundreds of new words are actually variations of existing words (plural, adjective form, past tense, etc.), but this still goes a long way to making the dictionary and translator more complete and robust. Additionally we have added over 60 entirely new words (and their variations) to the dictionary as well and cleaned up several formatting items that should help the translator run more smoothly.
Be sure to check out the Change Log to see a list of the new words. We hope you all enjoy the big update!
January 19, 2016: Ta'agra Dictionary and Ta'agra Translator
We are proud to announce that the Ta'agra Dictionary is now locally hosted on our web site and that the Ta'agra Translator is now finally available! We are very excited about these new developments and we hope you all enjoy using them as much as we enjoyed making them. Please be sure to let us know what you think! The dictionary and translator will be continuously in development as we move on, so please send us your feedback and report any bugs you notice.
January 13, 2016: Announcements and Future Plans
The Ta'agra Project has come a long way since we first started, and much of that is thanks to the support and encouragement of the ESO RP community. We want to extend a huge thank you to all of you out there who have been giving us ideas and who have been using Ta'agra in your roleplay.
Here are some upcoming things we are currently working on:
- We are currently testing the code to host the dictionary on our own web site instead of Google Docs. The code and method for this is less complicated than we anticipated and we expect to have this working Soon™.
- We are still looking into options for a translator that we can host on our own site. The code for this is NOT simple, unfortunately, and this will probably take some time. There are some fan-made Ta'agra translators out there, but as of right now we aren't officially collaborating with any of them (though we are open to the idea). The simlpest solution to this may to be host a translator on an external site that is set up to provide that service, but until we officially set something up, the most up-to-date Ta'agra will be here on our web site.
- We are currently considering some changes to the language structure as we get a feel for how the language sounds when actually spoken. One of the major changes we are considering now is modifying how suffixes are appended to words so that ending vowels (and potentially entire syllables) are dropped in favor of creating a simpler, smoother-sounding word. For example: "student" would become "deliit" instead of "dela'iit". We feel these shortcuts are in line with khajiiti culture and attitudes. This also has the potential to create word ambiguity that we actually think will make the language more interesting. For example (using made-up sounds): jaka, jaki, jako, and jaku would all become "jakiit" in the agentive, even if their root words had entirely different meanings. This could result in some fun plays on words and we think of this as more of a positive than a negative thing. If you have any feedback on this idea, please let us know!
- Please feel free to send us your feedback, questions, comments, concerns, and word requests! Our contact information is below or you can post on our forums.
<< Hide older announcements.